《中国书画与西方艺术》
-成都师范学院讲座-
Wedensday
2019/03/06
主讲人
塞西尔 ▪戴姆茨
Cecile DAIMEZ
(France)
Web: www.ny20plus.com
Mail:ny20@cdnongyuan.com
Cecile DAIMEZ 简介
法国艺术家,现居巴黎,也在巴黎工作。 她在杜佩雷高等应用艺术学院(ÉcoleSupérieuredes Arts Appliqués Duperré)学习艺术,后在卢浮宫学院(Ecoledu Louvre)学习艺术史。 她曾在国家大剧院、歌剧院、电影院和国家电视台工作了25年,进行相关艺术设计。在巴黎高级装饰艺术学院(ÉcoleNationaleSupérieuredes Arts Décoratifs de Paris)教授舞台背景的透视画法,同时是巴黎贝尔维尔国立高等建筑学(ÉcoleNationaleSupérieured’Architecture Paris-Belleville)的讲师。现在主要从事艺术创作:绘画,表演,雕塑和拼贴画, 经常在法国巴黎、德国和比利时展出。
//
在短时间内
理解中国书画如何与西方艺术产生共鸣,
是不太容易的。
主讲人Cecile 从时间轴、艺术史的角度,
分为五小节,以西方人的角度为我们解读
此次讲座主题《中国书画与西方艺术》。
La porcelaine chinoise dans la peinture européenne au XVIIe.
中国瓷器在17世纪的欧洲绘画中的应用
早在17世纪,欧洲绘画作品中出现了中国瓷器。
•Les impressionnistes : l’influence des échanges culturels et commerciaux.
印象派时期:商业和文化的交融
中国商铺的欧洲的普及,
书法工作室的开始,
赛努奇、集美等收藏家的的浓厚兴趣,
中国展会的开设等
使得中日元素在印象派画作中盛行。
马奈(1832-1883)在画作中消除阴影,改用东方艺术家惯用的色彩平涂方式。许多艺术家离开因工业革命而喧嚣的城市,隐居到农村。莫奈(1840-1926)的绘画被后世称为心灵安定剂。他每日打理在吉维尼小镇的花园,据说光一座拱桥,他就从不同光影、角度就画了70多幅。在这个时期,王维(699-759)的作品也在欧洲引起热潮。
Claude Monet
(1840-1926)
Wang Wei
王维
(699-759)
Musée de l’Orangerie
博物馆
•Sagesse chinoise dans la peinture Occidentale au XXe siècle.
20世纪初,西方艺术的兴趣中心发生了变化,对中国水墨、书法、哲学等产生了浓厚的兴趣;他们把这个变化视为文艺复兴教条思想的一种解放。
中国水墨在当代艺术中产生的影响:
1918年
佩初兹将《芥子园画传》翻译成法语
译本Kiai-Tseu-Yuan Houa Tchouan,
是中国第一本绘画启蒙书。
Henri Michaux
(1899-1984)
André Masson
(1896-1987)
Julius Bissier
(1893-1965)
Hans Hartung
(1904-1989)
|